Accueil » Articles » Miyazaki, Moebius

  • Titre original :
  • Miyazaki, Moebius
  • Titre français :
  • Miyazaki, Moebius

Couverture de l'ouvrage.

Si vous aimez la japanimation et la bande dessinée, vous n’êtes sans doute pas sans connaître les deux auteurs que sont Hayao Miyazaki et Moëbius.

Ces deux artistes, très connus furent l’objet d’une exposition (allant du premier décembre 2004 au 13 mars 2005) à la Monnaie de Paris, celle-ci rassemblant les travaux de Miyazaki faits sur ses films (Nausicaä, Le château dans le ciel, Princesse Mononoke, etc.) et les collaborations de films pour lesquelles Moëbius a oeuvré (nottament Abyss, Alien, le Dune inachevé de Jodorowsky,...).
Etaient également présents les travaux de Miyazaki sur le manga Nausicaä et les travaux de Moëbius sur la bande déssinée Arzack, chacune de ces deux oeuvres ayant été un point de départ pour ce qui est aujourd’hui une des relations d’amitié et de travail parmi les plus fortes.

De cette exposition est né un livre intitulé “Miyazaki, Moëbius, deux artistes dont les dessins prennent vie” dont nous vous proposons ici la critique.

(Note : je n’ai malheureusement jamais pu aller à l’exposition en question et me baserai donc uniquement sur le livre)

Artwork Mononoke Hime. Artwork Tonari no Totoro.

Le livre en lui-même est un bel objet.
Couverture blanche avec un dessin de chaque auteur de la couverture. La typographie est belle, le tout est bien organisé.

L’ouvrage s’ouvre sur une préface de Jean-François Callimeri, actuel directeur de Buena Vista International et commissaire de l’exposition. Viennent ensuite un texte d’introduction pour présenter brièvement Miyazaki et Moëbius puis la biographie et la filmographie des deux auteurs. Suit enfin un texte du même Jean-François Callimeri qui explique comment les deux auteurs se sont rencontrés et comment l’exposition fut réalisée, divisée en parties distinctes, etc.

Artwork.
Le tout est très bien écrit, très clair et lisible. Le livre étant en deux langues différentes, il est scindé en deux horizontalement quand il y a du texte pour ainsi ne pas favoriser une langue plus qu’une autre. Les deux biographies et autres sont accompagnées de dessins des deux auteurs très bien intégrés dans la mise en page.

Faisant suite à tous ces écrits, une partie entièrement dédiée aux dessins des deux artistes suit, chaque dessin étant accompagné d’une légende malheureusement écrite à la verticale et donc peu lisible, ce qui est un peu bête. Quelques fois, on trouve une citation d’un des deux auteurs entre deux artworks.

Dans l’ensemble le livre est vraiment beau et bien fait. Comme dit plus haut la typographie utilisée est très agréable, la mise en page claire et lisible, les dessins présentés prennent la quasi-intégralité de la page et le tout est très bien imprimé sur papier glacé.

Malheureusement, là où le livre dérape un peu, c’est au niveau du contenu.
Le livre fait à peine cent deux pages, un peu moins d’un centimètre d’épaisseur en comptant la couverture. Or, qui dit peu de pages dit également peu de contenu. Les textes sont assez succints et ne dépassent pas ou très peu une page du livre. Les bibliographies et filmographies sont imprimés deux fois (une pour chaque langue) alors qu’en travaillant un peu plus la mise en page on aurait pu les faire tenir sur deux pages au lieu de quatre.

Artwork Tenkuu no Shiro Laputa.

Les dessins sont nombreux (environ quatre-vingt dont plus de cinquante en pleine page) mais là où le bât blesse c’est que le commissaire de l’exposition est fier d’annoncer que l’exposition comptait près de… trois cents dessins.
A peine quatre-vingt dessins dont cinquante en pleine page pour une exposition qui en comptait trois cent sous verre : le constat est léger, très léger même, la plupart des dessins présents dans le livre étant très connus (couvertures de Nausicaä et d’Arzack par exemple), et qu’on ne peut admirer que très peu de croquis et de décors…

Un constat très maigre, presque ridicule à vrai dire quand on prend en compte les deux auteurs présents dans le livre : Miyazaki l’empereur de l’animation japonaise, et Moëbius un des plus grands auteurs de bande dessinée française et illustrateur de génie.
Avec deux personnes de ce calibre et de ce mérite, on est en droit de se demander si Buena Vista International ne se moque pas de nous.

Alors certes, ce livre est un objet réellement beau et agréable, c’est un fait. Il est bien conçu et lisible. Mais malheureusement il ne rend pas réellement compte du génie des deux artistes qu’il tente de décrire et de présenter.
Miyazaki et Moëbius travaillent leur art depuis bientôt quarante ans et dans le livre rendant compte de l’exposition qui consacre ces quarante années, on a l’impression d’avoir simplement effleuré la surface, de n’avoir eu qu’un peu de poudre dans les yeux.

Réellement dommage. Peut-être était-ce le but de cet ouvrage (faire un compte rendu bref de l’exposition), mais avec un tel potentiel artistique d’un coté (les deux auteurs), et professionnel de l’autre (les concepteurs du livre), cela aurait pu réellement donner naissance à un chef d’oeuvre.

Bien mais pas top comme dirait l’autre.

Miyazaki et Moebius.

Ecrit par Neithan le 25 mars 2008 | Modifié le 25 mars 2008

Accueil » Articles » Miyazaki, Moebius

Accueil Syndication M A